Traduzioni inglese italiano
      
    
    Traduzioni professionali di documentazione tecnica, industriale e commerciale in numerosi settori 
    dell'ingegneria, delle costruzioni e dell'industria
    
    
     - ingegneria meccanica, costruzione di macchine, costruzioni automobilistiche, motori a combustione interna
- macchine per il movimento della terra, trattori, macchine agricole
- processi e attrezzature per saldatura e taglio, saldatura e taglio al plasma, generatori per saldatura e taglio
- processi e macchine per la produzione della carta e del cartone, macchine per l'imballaggio
- idraulica, costruzioni e impianti civili e industriali, rinforzi strutturali, impianti di sollevamento
- elettrotecnica, strutture e accessori per centrali di telecomunicazione
- automazione della produzione, robotica e controllo del movimento
- strumenti ottici, illuminotecnica
- prodotti alimentari, procedure e macchine per l'industria alimentare
- strumentazione medica, ricerca clinica, studi e sperimentazioni cliniche
- impianti integrati di bigliettazione automatica
- design industriale, urbanistica, architettura, tutela dell'ambiente, e altri settori tecnici e di marketing.
Traduzione di
    
      - letteratura tecnica e commerciale, comunicati stampa, articoli scientifici, presentazioni, 
      studi, relazioni, newsletter, lettere commerciali
- manuali tecnici, manuali operativi e di manutenzione, cataloghi di prodotti, articoli di marketing, pagine web.
Il traduttore
    Giampiero Romani è laureato in ingegneria meccanica al Politecnico di Milano, con indirizzo di specializzazione 
    Costruzione di macchine (macchine fluidodinamiche).
	 La più che quarantennale esperienza professionale ha coniugato preparazione tecnica e formazione classica, 
	 e ha affinato la capacità di ricerca e di indagine e la curiosità tecnologica.
	 Anni di lavoro trascorsi negli Stati Uniti, frequenti incontri, riunioni, 
	seminari in ambiente internazionale, costante contatto con materiali 
	in lingua inglese, continua necessità di redigere documentazione 
	destinata a interlocutori qualificati, hanno orientato l'esperienza  
	verso una crescente attenzione alle lingue italiana e inglese e alle 
	loro capacità espressive.
	 Da quindici anni G. Romani si dedica alla traduzione, prevalentemente alla traduzione tecnica dall'inglese all'italiano, 
	 e verso l'inglese per testi con forte connotazione tecnica.
 
	 Da molti anni collabora strettamente con Planet language services, un'agenzia di traduzione ricca di ultraquindicennale esperienza 
	 nelle traduzioni in/da inglese, spagnolo e francese.
    Per traduzioni inglese italiano, traduzioni tecniche
    Chiedi senza impegno un preventivo per traduzione inglese italiano a G. Romani.
    Per traduzioni tecniche da e verso altre lingue
    Traduzioni professionali Planet language services: i tuoi testi 
    saranno tradotti da professionisti madrelingua; 
    G. Romani rivedrà la terminologia tecnica dei testi tradotti dall'italiano all'inglese.